-
1 наложенное ограничение
imposed restriction мат.Русско-английский научно-технический словарь Масловского > наложенное ограничение
-
2 наложенное ограничение
Mathematics: imposed restrictionУниверсальный русско-английский словарь > наложенное ограничение
-
3 Ограничение на форму
Restriction (imposed) on a shapeShape restrictionРусско-английский словарь по прикладной математике и механике > Ограничение на форму
-
4 наложенный
imposed, superimposed, covered• Здесь нет ограничения, наложенного на у, потому что... - Here there is no restriction on у, because... -
5 налагать ограничение
•The boundary conditions impose (or place) the restriction that...
•Similar limits are also imposed (or placed) by the detector.
•The competing processes set limits on the injector signal.
* * *Налагать ограничение-- This restricts r/r0 to be greater than 10. (Это налагает ограничение r/r0>10.) Налагать ограничение на - to impose a limitation on, to impose a limitation to, to impose a constraint on, to place a restriction on, to set a limit on, to place a limit onTransportation to the site of large compressors and their drives does not seem to impose any particular limitation on unit capacity.The laser flash will impose a limitation to the top speed.The thinness of the layer may impose constraints on the natural convection flow pattern.No restriction is placed on pressure fluctuations of less than 0.69 kN/m2.Cyclic thermal stresses are particularly important because they can set the limit on the first wall life due to fatigue.Накладывать / Налагать ограничение наNote that the encoder filter places only a slightly more severe limitation on system response than that imposed by the finite size of the stylus.These conditions do not pose a serious constraint on design operating conditions.Русско-английский научно-технический словарь переводчика > налагать ограничение
-
6 ограничение, налагаемое полицией
2) Business: restriction imposed by policeУниверсальный русско-английский словарь > ограничение, налагаемое полицией
-
7 налагать
(= наложить) impose, superimpose, lay on, stipulate• Здесь мы наложили (некоторые) условия на... - Неге we have imposed conditions on...• По этой причине мы налагаем следующее ограничение... - For this reason we impose the restriction...• Это налагает (одно) ограничение на... - This places a restriction on...(= принципиальных) ограничений на... - This does not impose any fundamental restrictions on... -
8 условие
(= ограничение, предположение, допущение) condition, term, hypotheses, predicate• Безусловно, необходимо найти условия, при которых... - It is, of course, necessary to determine conditions under which...• Более общие условия здесь обсуждаться не будут, однако мы можем сказать... - More general conditions will not be discussed here, but it may be said that...• Более того, существующие доказательства при некоторых дополнительных условиях... - Moreover, existing proofs under certain additional assumptions that...• В общем случае эти условия не могут удовлетворяться одновременно. - In general, these conditions cannot be simultaneously satisfied.• В условиях теоремы 3 нормирующий член N содержится в... - Under the circumstances of Proposition 3 the normalizer N is contained in the...• Геометрически это условие имеет следующий смысл. - Geometrically the condition has the following meaning.• Далее выведем необходимое условие существования... - Let us next deduce a necessary condition for the existence of...• Данное условие служит в качестве описания... - This condition serves as a description of...• Данное условие является достаточным. - The condition is sufficient.• Данное условие является необходимым. - The condition is necessary.• Если данное условие выполнено, то... - If this condition is fulfilled, then...• Если эти условия не удовлетворяются, то... - If these conditions are not satisfied, then...• Задавая соответствующие условия... - Given proper conditions,...• Замечательным является то, что эти необходимые условия одновременно служат достаточными. - The remarkable fact is that these necessary conditions are also sufficient.• Здесь мы наложили условия на... - Here we have imposed conditions on...• Из последнего условия вытекает, что... - Prom the latter condition it follows that...• Известно одно менее ограничительное достаточное условие. - A less restrictive sufficient condition is known.• Легко видеть, что это условие является необходимым. - It is easy to see that this condition is a necessary one.• Молено было бы и не сообщать, что все это справедливо при условии, что... - All this, needless to say, is based on the premise that...• Можно вывести очень простое условие того, что... - It is possible to derive a very simple condition that...• Можно показать, что они (условия) являются как достаточными, так и необходимыми. - It may be shown that they are sufficient as well as necessary.• Можно показать, что это эквивалентно условию, что... - This can be shown to be equivalent to the condition that...• Мы предполагаем, что это условие выполнено. - We assume this condition to be fulfilled.• Мы увидим, что эти условия могут быть выполнены при использовании... - We shall see that these conditions can be met using....• Нам необходимо еще одно условие, чтобы определить... - We need one more condition to determine...• Необходимое дополнительное условие доставляется (чем-л). - The required additional condition is provided by...• Обратно, это условие является достаточным. - Conversely, this condition is sufficient.• Один общий класс физически осмысленных условий дается соотношением (2.7). - A general class of physically meaningful conditions is given in (2.7).• Одним из способов удовлетворения этим условиям является... - One way of satisfying these conditions is to...• Оставшееся условие (3) говорит здесь... - The remaining condition (3) reads here....• Относительно доказательства при менее ограничительных условиях смотри работу Смита [1]. - For a proof under less restrictive conditions, see Smith [1].• Очевидно, что это эквивалентно условию, что... - This is evidently equivalent to the condition that...• Подобным образом мы можем установить условие для... - Similarly, we can establish the condition for...• Последнее (из двух) условие вызывает проблемы, потому что... - The latter condition raises problems, because...• Последнее условие влечет за собой... - The latter condition implies that...• Поэтому мы должны добавить ряд дополнительных условий. - Consequently we have to add a number of supplementary conditions.• При каких условиях он существует? - Under what circumstances does it exist?• При любых условиях важно, чтобы... - Whatever the conditions, it is vital that...• При определенных условиях ограничение f(x) ф О может быть опущено. - In certain cases the restriction f(x) ф 0 can be omitted.• При сформулированных условиях мы можем... - Under the conditions stated, we can...• При таких условиях невозможно определить... - Under such circumstances it is impossible to find...• При этих условиях возможно... - Under these circumstances, it is possible to...; Under such conditions, it is possible that...• При этих условиях легко видеть, что... - With these stipulations, it is easily seen that...• При этих условиях мы по-прежнему можем использовать... - Under these circumstances we may still use...• Приняв данное условие, мы можем... - Under this restriction, we can...• Решение может существовать только при выполнении следующих условий. - A solution can exist only under the following conditions.• Следовательно это необходимое условие для... - This is therefore a necessary condition for...• Следовательно, мы получили необходимое и достаточное условие для... - Thus we have a necessary and sufficient condition for...• Следовательно, условия теоремы 1 выполнены, и мы заключаем, что... - The conditions of Theorem 1 are therefore satisfied and we conclude that...• Следовательно, эти условия необходимы для равновесия. - Hence these conditions are necessary for equilibrium.• Следующая теорема дает условия, при которых... - The following theorem gives conditions under which...• Сначала мы установим необходимость этих условий. - We first establish the necessity of the condition.• Сформулируем это условие более точно. - We state this requirement more precisely as follows.• Также могут налагаться (и) дополнительные условия на. х и у. - There may also be further conditions on x and У-• Теперь дадим необходимое и достаточное условие того, что... - We now give a necessary and sufficient condition for...• Теперь можно записать условие равновесия. - The condition for equilibrium can now be written.• Условие а - b приблизительно выполнено в любой задаче, где... - The condition a = b is approximately satisfied in any problem where...• Условие (1) не является необходимым для... - Condition (1) is by no means a necessary one for...• Условие, которое называется..., вытекает из потери... - A condition called... results from a loss of...• Условия, наложенные на X, могли бы быть менее ограничительны. - The conditions on X could be less restrictive.• Цель этой заметки указать, что при некоторых условиях... - The purpose of this note is to point out that, in certain circumstances, the mean...• Чтобы поставить задачу однозначно, требуется дополнительное условие. - A further condition is required to specify the problem uniquely.• Эти условия удовлетворяются для большинства... - These conditions are satisfied for most...• Эти условия являются лишь достаточными для того, чтобы исключить... - These conditions are just sufficient for the elimination of...• Это могло бы быть легко показано с использованием условия, что... - This may be shown readily by employing the condition that...• Это необходимые условия для... - These are the necessary conditions for...• Это последнее условие не является необходимым, если... - This last proviso is not needed when...• Это те (самые) условия, которые должны быть выполнены, если... - These are the conditions which must be met if...• Это условие должно быть выполнено. - This requirement must be fulfilled.• Это условие может быть выражено как... - This condition can be expressed as...• Это условие может быть наиболее просто удовлетворено требованием, что... - This condition can be most easily satisfied by requiring that...• Это условие получается проверкой... - This condition is obtained by examining...• Это условие согласуется с... - This condition is consistent with...• Это эквивалентно условию, что... - This is equivalent to the requirement that... -
9 налагать ограничение
•The boundary conditions impose (or place) the restriction that...
•Similar limits are also imposed (or placed) by the detector.
•The competing processes set limits on the injector signal.
Русско-английский научно-технический словарь переводчика > налагать ограничение
-
10 мера пресечения
1) General subject: pre-trial restrictions, restraint, level of restriction ( per http://www.mass.gov/courts/formsandguidelines/sentencing/step5.html)2) Colloquial: pre-trial restrictions (официальная форма ограничения свободы до вынесения решения судом a limitation on smb.'s freedom of movement before his/her trial imposed by the prosecutor's office)3) Law: measure of restraint, preventive measure
См. также в других словарях:
restriction — re‧stric‧tion [rɪˈstrɪkʆn] noun [countable] an official rule that limits or controls what people can do or what is allowed to happen: • Construction lending has been badly hit by restrictions on loans. • It plans to relax the tough import… … Financial and business terms
restriction — noun ADJECTIVE ▪ draconian, harsh, severe, strict, stringent, strong, tight, tough ▪ major, significant … Collocations dictionary
restriction — re|stric|tion W3S2 [rıˈstrıkʃən] n 1.) a rule or law that limits or controls what people can do restriction on ▪ restrictions on immigration ▪ a 50 mph speed restriction trade/travel restrictions impose/place restrictions on sth ▪ The law imposed … Dictionary of contemporary English
restriction */ — UK [rɪˈstrɪkʃ(ə)n] / US noun Word forms restriction : singular restriction plural restrictions a) [countable, often plural] a rule, action, or situation that limits or controls someone or something trade/travel/speed/parking restrictions… … English dictionary
restriction — re|stric|tion [ rı strıkʃn ] noun * count often plural a rule, action, or situation that limits or controls someone or something: trade/travel/speed/parking restrictions restriction on: The county faces restrictions on the use of water for… … Usage of the words and phrases in modern English
restriction — /rI strIkSFn/ noun 1 (countable often plural) a rule or system that limits or controls what you can do or what is allowed to happen (+ on): restrictions on immigration from Mexico into the US | impose/place restrictions on sth: The law imposed… … Longman dictionary of contemporary English
restriction — A limitation, often imposed in a deed or lease respecting the use to which the property may be put. See e.g. restrictive covenant … Black's law dictionary
restriction — A limitation, for example, a limitation imposed in dedicating land, 23 Am J2d Ded §§ 37 et seq. or by a zoning ordinance. See videlicet … Ballentine's law dictionary
self-imposed — ADJ: usu ADJ n A self imposed restriction, task, or situation is one that you have deliberately created or accepted for yourself. He returned home in the summer of 1974 after eleven years of self imposed exile... Sometimes a well defined job… … English dictionary
Export restriction — Export restrictions, or a restriction on exportation, are limitations on the quantity of goods exported to a specific country or countries by a government.An export restriction may be imposed: * To prevent a shortage of goods in the domestic… … Wikipedia
Order for Lifelong Restriction — An Order for Lifelong Restriction is a judicial sentence that can be imposed in Scotland. It involves supervision of the offender for the rest of their life.[1] References ^ What is an Order for Lifelong Restriction (OLR)? . Risk Management… … Wikipedia